給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



溫泉 P 85 目錄
作者 莫泊桑

 不久,他們望見了車子前面有兩個人,兩個幹好活以後回家的種葡萄的人,他們肩着鍬,提着工人的疲倦了的大步兒走着。 阿立沃家的兩個小姑……

溫泉 P 86 目錄
作者 莫泊桑

 為了正確地探索共忒朗的意思,他設法去瞭解,去記憶每一個字,後來他由於好些隱蔽在某些人心裡的秘密曲折而吃驚了,那是難於告人的和羞慚的。……

溫泉 P 87 目錄
作者 莫泊桑

 「在巴黎各種大日報裡的氣象報告!那是不可少的,那東西!一個溫泉浴場的氣候必須要比那些在附近一帶作競爭的溫泉浴場氣候都更好一些,不大變……

溫泉 P 88 目錄
作者 莫泊桑

 「倘若您敢於怎樣,親愛的夫人?」 「請您分嘗我們這頓不大像樣的晚飯。」 「老老實實……老老實實……我是會說遵命的。」 醫……

溫泉 P 89 目錄
作者 莫泊桑

 再後些日子,共忒朗用戲弄的興緻對他述起何諾拉夫人的一切盛意,說自己上一天對她說過: 「為什麼您從來不同着這兩位小姐到無愁谷的路上……

溫泉 P 90 目錄
作者 莫泊桑

 「不是……不是……我不愛他……他……這種做人的樣子是可恥的!……他從前戲弄我……那是過于可恥的……那是過于卑劣的……不過那一樣教我不……


溫泉 P 91 目錄
作者 莫泊桑

 「她用一種很可愛的謹慎態度說:‘這是歸我父親管的。將來我得向他回話。」 「那麼你可要往前干?」 「立刻派我的全權大使昂台爾馬……

溫泉 P 92 目錄
作者 莫泊桑

 「小姐,您這時候可願意把我看做一個無話不可以談的朋友?願意的,可不是?既然如此,我現在奉了一道很微妙的使命來找您。我的內兄,勞伍爾—……

溫泉 P 93 目錄
作者 莫泊桑

 他終於在一張由國家蓋印的契約紙上寫着:「根據共忒朗·洛佛內爾伯爵和魯苡斯·阿立沃小姐的互訂婚姻之約,阿立沃先生以父親身份願將下開各項……

溫泉 P 94 目錄
作者 莫泊桑

 他可以安安靜靜和她談的只有一件事,共忒朗的近在眼前的婚姻,因為這件事容許他提到沙爾綠蒂的名字和快暢地想起這個青年閨女。並且聽見基督英……

溫泉 P 95 目錄
作者 莫泊桑

 他種種計劃不久都成了顯明的,於是波爾懂得了他正設法使沙爾綠蒂愛他。 事情似乎成功了。為了誘惑,他是很會奉承的,很熱心的,很狡猾的……

溫泉 P 96 目錄
作者 莫泊桑

 「我可以用朋友資格和那女孩子去談。她對於你是非常信任的。既然如此,我可以簡單地用幾句話,把社會上的這種招搖撞騙的傢伙是什麼樣子告訴她……