給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



前程遠大 P 193 目錄
作者 狄更斯

赫伯特專程去漢莫史密斯看望了他的父親後,便趕回我們住的地方,誠心誠意地整天侍奉着我。他是最好心腸的護士,非常按時地解下我的繃帶,把它泡……

前程遠大 P 194 目錄
作者 狄更斯

「這位無罪釋放的女人和普魯威斯有過一個孩子,普魯威斯特別喜歡這個孩子。就在我剛纔講到的那個晚上,那個她用雙手掐死她所妒忌的那個女人的晚……

前程遠大 P 195 目錄
作者 狄更斯

當時我難以抑制住自己的心情,當夜就想要到吉拉德街去。赫伯特勸我說,要是我這般着急地去,我就可能病上加病,身心交瘁,何況那個逃犯的安全都……

前程遠大 P 196 目錄
作者 狄更斯

「是的,」我答道,「他的名字就是普魯威斯,是新南威爾士的普魯威斯。」 我說到這些話時,只見賈格斯先生也驚了一下。這只是輕微的一驚,……

前程遠大 P 197 目錄
作者 狄更斯

賈格斯先生點了兩三次頭,似乎帶有回憶往事般的神情,又嘆了一口氣。他說道:「皮普,我們沒有必要談什麼『可憐的夢』;對這些事情你知道得比我……

前程遠大 P 198 目錄
作者 狄更斯

我望着溫米克,他的面容顯得很嚴肅。他伸出食指嚴肅地碰了一下嘴唇,我也用食指碰了一下嘴唇。賈格斯先生也同樣用食指碰了一下嘴唇,然後就恢復……


前程遠大 P 199 目錄
作者 狄更斯

「我想了一次又一次,」赫伯特說道,「有了個好主意。我們用不着請一個泰晤士河上的船伕,不妨叫斯塔特普來幫忙。他不僅是個好人,而且又是個熟……

前程遠大 P 200 目錄
作者 狄更斯

在如此驚慌不定的情況下,要想弄清任何一封信的具體內容是非常困難的,我不得不一次又一次地讀這封神秘的信,然後在心中才機械地記住要保守秘密……

前程遠大 P 201 目錄
作者 狄更斯

我面對著火爐沉思了有一個多小時,心情頗為沉重,感到一切都是我自作自受。這時,響起的鐘聲使我從沉思中驚醒,然而我仍然垂頭喪氣,悔恨無比。……

前程遠大 P 202 目錄
作者 狄更斯

燒傷的那只胳膊疼得使我頭暈噁心,這場驚嚇又使我迷惑不解,同時心中也意識到這恐嚇不是開玩笑,很可能是真的,我便不再叫喊,並儘量使綁着的手……

前程遠大 P 203 目錄
作者 狄更斯

「殺死你還出不了我這口氣,」他又把雙臂交叉地擱在桌上,說道,「一不做,二不休,你身上的每一塊布片,你身上的每一塊骨頭都不會留在這個世上……

前程遠大 P 204 目錄
作者 狄更斯

他第二次喝了酒後,忽地從他所坐的長凳上站了起來,把桌子推開一些。接着,他端起了蠟燭,用他那只染有血腥氣味的手遮住光,好讓燭光照亮我。他……