給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



悲慘世界 P 49 目錄
作者 雨果

多羅米埃是往日那種老資格的學生,他有錢,他有四千法郎的年息,四千法郎的年息,在聖熱納微埃夫山①上,可以為所欲為了。多羅米埃已有三十歲了……

悲慘世界 P 50 目錄
作者 雨果

①指希臘神話中的三個美惠女神,優雅而美麗。 勃拉什維爾彷彿生來是專門替寵兒在星期日輓她那件德爾諾式的絨線披肩的。 多羅米埃跟在後面……

悲慘世界 P 51 目錄
作者 雨果

這群來自天上的神仙談着,唱着,互相追逐,舞蹈,撲着蝴蝶,采着牽牛,在深草中漬濕他們的粉紅挑花襪;她們是鮮艷的,瘋狂的,對人毫無惡念,每……

悲慘世界 P 52 目錄
作者 雨果

充滿了日光和人群的愛麗舍廣場只見陽光和灰塵,那是構成光輝的兩種東西。馬爾利雕刻的一群石馬,在金粉似的煙塵中立在後蹄上,引頸長鳴。華麗的……

悲慘世界 P 53 目錄
作者 雨果

「我,我厭惡他,」寵兒用了同樣的語調回答,重又拿起她的叉子。"他捨不得花錢。我愛着在我對面住的那個小伙子。那小子長得漂亮得很,你認得他……

悲慘世界 P 54 目錄
作者 雨果

「斐利克斯!」她說,「這是個多麼漂亮的名字!我愛這個名字。這是拉丁文,作‘興盛’解釋。」 多羅米埃接下去說: 「公民們,先生們,少……


悲慘世界 P 55 目錄
作者 雨果

「光榮屬於美酒!現在,酒神,請喝!①對不起,諸位小姐,這是西班牙文。證據呢,女士們,就是這樣。怎樣的民族就有怎樣的酒桶。卡斯蒂利亞②的……

悲慘世界 P 56 目錄
作者 雨果

克雷蒙-東納先生不能當教皇, 原來他不是教士, 狗腿子氣沖沖, 送還他們的銀子。 ①克雷蒙-東納(ClemontCTonner……

悲慘世界 P 57 目錄
作者 雨果

假使當時沒有一匹馬倒在河沿上,高談闊論的多羅米埃是難於住嘴的。由於那一沖擊,那輛車子和這位高談闊論者都一齊停下來了。一匹又老又瘦只配送……

悲慘世界 P 58 目錄
作者 雨果

你們應當知道,我們是有雙親的人。雙親,這是你們不大知道的。在幼稚而誠實的民法裡,那叫做父親和母親。那些親人,長者,慈祥的老公公,慈祥的……

悲慘世界 P 59 目錄
作者 雨果

她的歌聲和她對那兩個女兒的注意,使她聽不見、也看不見街上發生的事。 正當她開始唱那首情歌的第一節,就已有人走近她身邊,她忽然聽見有人……

悲慘世界 P 60 目錄
作者 雨果

她望着她們,大為感動。看見天使便如身歷天堂,她彷彿看見在那客店上面有「上帝在此」的神秘字樣。那兩個女孩明明是那樣快活!她望着她們,羡慕……