任何地方任何裝置,讀您想讀。


果戈里短篇小說集 P 1 目錄
作者 果戈里

伊凡·費多羅維奇·什邦卡和他的姨媽 這個故事還有一段來歷呢:那是從加佳奇來的斯傑潘·伊凡諾維奇·庫羅奇卡講給我們聽的。你們要知道,……

果戈里短篇小說集 P 2 目錄
作者 果戈里

然而,跟這樣的同事長期相處卻一點也沒有減少伊凡·費多羅維奇那膽小怕事的毛病。因為他不去喝凍酒而寧願在午餐和晚餐前喝一杯伏特加,不去跳瑪……

果戈里短篇小說集 P 3 目錄
作者 果戈里

「勞駕,閣下,咱們就認個親吧!」胖子接著說道。「我也是加佳奇縣的一個地主,是您的近鄰。就住在離您的田莊維特列賓基不到五俄裡遠的霍爾狄希……

果戈里短篇小說集 P 4 目錄
作者 果戈里

瓦西麗莎·卡什波羅芙娜姨媽如今已五十開外。她從未嫁過人,所以她老掛在嘴上說,處女的生活對她來說比什麼都珍貴。不過,據我所知,沒有人向她……

果戈里短篇小說集 P 5 目錄
作者 果戈里

「啊!是伊凡·費多羅維奇呀!」胖子格里戈利·格里戈利耶維奇高聲嚷嚷說,這時他正好在院子裡踏步,穿著一件常禮服,沒有系領帶,也沒有穿背心……

果戈里短篇小說集 P 6 目錄
作者 果戈里

刀叉、湯勺和盤子叮噹作響,談話聲暫時沉寂了;可是,格里戈利·格里戈利耶維奇使勁地吮吸羊骨髓的呼嚕聲卻越來越啊。 「您讀過《柯羅別伊尼……


果戈里短篇小說集 P 7 目錄
作者 果戈里

奧麥利卡在馬車旁邊忙乎了大半天,時近中午,才從馬廄裡牽出只比馬車年輕幾歲的三匹馬來,然後用繩子緊緊拴在那輛堂而皇之的馬車上。伊凡·費多……

果戈里短篇小說集 P 8 目錄
作者 果戈里

他一反平日的習慣,早早地躺下睡了,可是想盡了法子還是怎麼也睡不着。最後,那萬應的安撫使者——翹首以待的睡夢終於來造訪他了;可是,那是什……

果戈里短篇小說集 P 9 目錄
作者 果戈里

「得了,你走開吧,」伊凡·伊凡諾維奇說。「幹嗎還站着呢?我又不打你!」接着,便轉過臉去問第二個、第三個人,又是問長問短,最後回家去,或……

果戈里短篇小說集 P 10 目錄
作者 果戈里

伊凡·伊凡諾維奇給自己提出了這麼一個嚴肅的問題,沉思默想起來;與此同時,他的眼睛找到了一些新的目標,越過柵欄,投向了伊凡·尼基福羅維奇……

果戈里短篇小說集 P 11 目錄
作者 果戈里

「不知道它們為什麼不飛來呢,」伊凡·伊凡諾維奇又說道,好像沒有聽見伊凡·尼基福羅維奇說什麼來着。「是季節還沒有到麼,可是季節似乎當令了……

果戈里短篇小說集 P 12 目錄
作者 果戈里

伊凡·伊凡諾維奇再也無法控制自己了:他的嘴唇哆嗦着;嘴巴一改平日的表情,張得圓圓的;兩眼一個勁地眨巴着,樣子變得挺怕人。這副模樣在伊凡……