任何地方任何裝置,讀您想讀。


馬克思傳 P 1 目錄
作者 布老虎

馬克思青年時代就與德國著名詩人海涅成忘年之交,他很喜歡海涅的一首《問海》的詩:一個青年找不到人生的答案,他在漆黑的夜裡痴痴地站在海濱上……

馬克思傳 P 2 目錄
作者 布老虎

這是37歲的特利爾高等上訴法院的律師亨利希·馬克思先生,他父親原也是知名的波蘭法律學家,後從波蘭回到德國後就一直在這裡定居。亨利希·馬……

馬克思傳 P 3 目錄
作者 布老虎

這時,卡爾卻飛快來到了父親的身邊,要搶父親手裡的書。 「爸爸,信仰?入場券?」卡爾瞪大眼睛問父親:「信仰是什麼?入場券是什麼?文明又……

馬克思傳 P 4 目錄
作者 布老虎

「啊,血!」大夥在歡呼勝利的時候,這才發現,卡爾的鞋子進了泥水,腿和手幾處流着血,手上還扎有棘刺。 姐姐連忙幫他拔出棘刺,燕妮遞過來……

馬克思傳 P 5 目錄
作者 布老虎

卡爾卻不笑了,他又問:「伯伯,你為什麼要說是老鼠盜走了,而不是其他東西盜走的呢?」「因為老鼠嘴饞,你也嘴饞,吃了好東西不漱口,晚上將魚……

馬克思傳 P 6 目錄
作者 布老虎

卡爾·馬克思「中學畢業證書」上寫道:一、操行:對待師長和同學態度良好。 二、才能和勤勉:該生才能優異,在古代語、德語和歷史課方面表現……


馬克思傳 P 7 目錄
作者 布老虎

卡爾認為,人比其他動物優越的地方,是人類能夠選擇適合於他自身完善及其發展的目標和行為。他說,人與完全依賴自然條件的動物不同,人總是力圖……

馬克思傳 P 8 目錄
作者 布老虎

「學生會」多為貴族子弟組成,這些貴族子弟在普魯士政府的庇護下經常惹是生非,為所欲為,卡爾又對這些人不甘屈服。 一次,一位屬於「波路希……

馬克思傳 P 9 目錄
作者 布老虎

「琳蘅,一塊來吃。」留在卡爾記憶中的那件燕妮的衣服穿到她的身上了,這位農家姑娘也是那樣可愛。卡爾將一顆剝了皮的葡萄先塞進了琳蘅的嘴裡,……

馬克思傳 P 10 目錄
作者 布老虎

卡爾坐在普通的郵車裡,經過七天的旅程,神情憂傷,悶悶不樂,留下了未婚妻在特利爾,她會受到各方面的困擾;柏林那麼遙遠,一別又將是數年…………

馬克思傳 P 11 目錄
作者 布老虎

研習功課還要研究愛情的矛盾,使他心煩意亂,過度興奮和狂熱進行精神探索的時期是卡爾在常人很難出現發展進步的非常時期,因為這個時期使他對世……

馬克思傳 P 12 目錄
作者 布老虎

茫然之中,卡爾一時又對戲劇和文學的愛好萌發強烈的慾望。打算去柏林在鮑威爾和普藤堡的協助下辦一個美學批評雜誌,書商拒絶了他。又想將自己的……