給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



安娜·卡列尼娜 下 P 229 目錄
作者 托爾斯泰

 最使他驚異和迷惑的是那些大多數同他年齡相仿、氣味相投的人,也像他一樣用他那樣的新信念代替了他們從前的信仰,卻都看不出其中有什麼可苦惱……

安娜·卡列尼娜 下 P 230 目錄
作者 托爾斯泰

 一春天他都茫然若失,經歷了一段可怕的時刻。 「不知道我是什麼、我為什麼在這裡,是無法活下去的。但是這個我又不能知道,因此我活不……

安娜·卡列尼娜 下 P 231 目錄
作者 托爾斯泰

 他知道他一定要儘量廉價僱傭工人;但是用奴役辦法來僱人,以預付的方式壓低他們應得的工資,卻是不應該的,雖然那樣有利可圖。在缺貨的時候賣……

安娜·卡列尼娜 下 P 232 目錄
作者 托爾斯泰

 列文站在一所新蓋好房頂的穀倉——尚未落盡樹葉、還散髮着香氣的榛樹枝作板條,茅屋頂用新剝去皮的白楊木做房梁——透過敞開的大門凝視着打穀……

安娜·卡列尼娜 下 P 233 目錄
作者 托爾斯泰

 那個農民所說的話在他的心裡起了像電花一樣的作用,把那些不住地縈繞在他的心頭的、散漫的、無力的、各別的思想突然改變了和融合成一個整體。……

安娜·卡列尼娜 下 P 234 目錄
作者 托爾斯泰

 於是他簡略地在心裡回顧了一遍他最近兩年來的整個思路,那是隨着看見他的沒有希望痊癒的親愛的哥哥而產生的清晰而明顯的死的念頭開始的。 ……


安娜·卡列尼娜 下 P 235 目錄
作者 托爾斯泰

 “哦,假定丟下孩子們不管,讓他們自己去取或者去做碗碟,去擠牛奶,以及諸如此類的事。他們還會淘氣嗎?不,他們會餓死的!哦,假定丟下我們……

安娜·卡列尼娜 下 P 236 目錄
作者 托爾斯泰

 拉緊粗硬的繮繩,勒住那匹焦急得噴着鼻息、似乎只想要奔跑的駿馬,列文不住地扭過頭來望着坐在他身邊的伊萬,伊萬空着兩手不知做些什麼才好,……

安娜·卡列尼娜 下 P 237 目錄
作者 托爾斯泰

 沿著狹窄的小徑,他們走到一塊小小的沒有刈割的草場上,草場的一邊滿是茂密的、顏色鮮艷的三色紫羅蘭,其中夾雜着一叢叢高高的、暗綠色的黑藜……

安娜·卡列尼娜 下 P 238 目錄
作者 托爾斯泰

 「我的看法是這樣的:一方面,戰爭是那樣沒有人性的、殘酷的、可怕的事情,沒有一個人,更不用說一個基督徒了,能夠以個人的資格擔負起開戰的……

安娜·卡列尼娜 下 P 239 目錄
作者 托爾斯泰

 「我用不着問的,」謝爾蓋·伊萬諾維奇說。「我們看見過,現在還看見成千成百的人犧牲一切來為正義效勞,這些從俄國各個角落來的人坦率而清楚……

安娜·卡列尼娜 下 P 240 目錄
作者 托爾斯泰

 「社會上每個成員都接到做份內工作的號召,」他說。「而腦力勞動者是以表達輿論來盡自己的職責的。輿論的一致而充分的表示是新聞界的職責,同……