給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



泰特斯·安德洛尼克斯 P 13 目錄
作者 莎士比亞

第二場 同前。泰特斯家中一室,桌上餐餚羅列 泰特斯、瑪克斯、拉維妮婭及小路歇斯上。 泰特斯:好,好,現在坐下;你們不要吃得太多,……

泰特斯·安德洛尼克斯 P 14 目錄
作者 莎士比亞

泰特斯:怎麼,拉維妮婭!瑪克斯,這是什麼意思?她要看這兒的一本什麼書。女兒,你要看哪一本?孩子,你替她翻開來吧。可是這些是小孩子念的書……

泰特斯·安德洛尼克斯 P 15 目錄
作者 莎士比亞

小路歇斯:(旁白)你們兩個人已經確定是兩個強姦命婦的兇徒,這就是消息。(高聲)家祖父叫我多多拜上兩位王子,他說你們都是英俊的青年,羅馬……

泰特斯·安德洛尼克斯 P 16 目錄
作者 莎士比亞

艾倫:嘿,這就是你們的美貌的好處。哼,不可信任的顏色!它會泄漏你們心底的秘密。這兒是一個跟你們不同顏色的孩子;瞧這小黑奴向他的父親笑得……

泰特斯·安德洛尼克斯 P 17 目錄
作者 莎士比亞

泰特斯:他不該老是這樣拖延時日,耽誤了我的事情。我要跳到地獄深處的火湖裡去,抓住她的腳把她拉出來。瑪克斯,我們不過是些小小的灌木,並不……

泰特斯·安德洛尼克斯 P 18 目錄
作者 莎士比亞

塔摩拉:啊,好朋友,你要見我們說話嗎? 鄉人:正是,請問您這位先生是不是皇帝? 塔摩拉:我是皇後,那裡坐著的才是皇帝。 鄉人:正……


泰特斯·安德洛尼克斯 P 19 目錄
作者 莎士比亞

路歇斯:啊,勇敢的哥特人,這就是那個惡魔的化身,是他害安德洛尼克斯失去了他的手;他是你們女王眼中的明珠,這小孩便是他淫慾的惡果。說,你……

泰特斯·安德洛尼克斯 P 20 目錄
作者 莎士比亞

伊米力斯:路歇斯將軍,和各位哥特王子們,羅馬皇帝叫我來問候你們;他因為聞知你們興師遠來,要求在令尊家裡跟你談判和平;要是你需要保證的話……

泰特斯·安德洛尼克斯 P 21 目錄
作者 莎士比亞

塔摩拉:領教領教,我們一定替你辦到就是了。可是,好安德洛尼克斯,聽說你那位勇武非常的兒子路歇斯已經帶了一大隊善戰的哥特人打到羅馬來了,……

泰特斯·安德洛尼克斯 P 22 目錄
作者 莎士比亞

路歇斯:滾開,沒有人心的狗!汙穢的奴才!朋友們,幫我的叔父把他拖進去。(眾哥特人推艾倫下;喇叭聲)喇叭的聲音報知皇帝就要來了。 薩特……

泰特斯·安德洛尼克斯 P 23 目錄
作者 莎士比亞

瑪克斯:現在應該輪到我說話了。瞧這孩子吧,這是塔摩拉跟一個不信宗教的摩爾人私通所生的,那摩爾人也就是策動這些慘劇的罪魁禍首。這惡賊雖然……