給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


說岳全傳    P 174


作者:錢彩
頁數:174 / 215
類別:古典小說

 

說岳全傳

作者:錢彩
第174,共215。
因得了秦檜的書信,曉得岳氏一門到雲南必由此經過,叫他報殺父之仇,那柴排福就領兵出鐵爐關,在那巴龍山上把住,差人一路探聽消息。那日,岳太夫人到了巴龍山下,見一派荒涼地面,又無宿店,只得打下營寨,埋鍋造飯。那探子連忙報上巴龍山。

柴排福聽報,就上馬提刀,帶了人馬飛奔下山,直至營前,大聲喊道:「誰來見我!」這邊家將慌忙進來通報,岳太夫人好不驚慌。張英道:「太夫人放心,待小人去問他。」太夫人道:「須要小心!」張英遂提棍出營,但見那小柴王頭戴雙鳳翅紫金盔,身穿鎖子狻猊甲;外罩一件大紅鑲龍袍,腰間束一條閃龍黃金帶;坐下一匹白玉嘶風馬,手掄金背大砍刀。年紀只得二十上下,生得來威風凜凜,相貌堂堂。



  
張英把手中渾鐵棍一擺道:「這位將軍,到來何干?」柴排福道:「岳飛與孤家有殺父之仇,今日狹路相逢,要報昔日武場之恨!你們一門男女,休想要再活一個。你是他家何人,敢來問我?」張英道:“我乃濠梁總兵張保之子張英是也!

我家元帥被奸臣陷害,已死於非命,又將家眷充發雲南。就有仇怨,也可釋了!望王爺放一條路,讓我們過去罷!”柴王道:「胡說!殺父之仇如何肯罷?你既姓張,不是岳家親丁,快把岳家一門送出,孤家便饒你。不然,也難逃一命!」張英大怒道:「你這狗頭!我老爺好好對你說,你不肯聽我。不要走,吃我一棍!」便掄起渾鐵棍打來,柴王舉刀來迎。

一個刀如惡龍奔海,一個棍似猛虎離山,刀來棍格,棍去刀迎,來來往往,戰了百十來個回合。張英的棍,只望下三路打;柴王的刀,在馬上望下砍,十分費力。兩人又戰了幾合,看看日已沉西,柴王喝道:「天色已晚,孤家要去用飯了,明日來取你的命罷!」張英道:「且饒你多活一宵。」柴王回馬上山。

張英回身進寨,夫人便問道:「卻與何人交戰這一日?」張英道:「是柴佳之子。因當年先大老爺在武場中,將他的父親挑死,如今他襲了王位,要報前仇。小人與他戰了一日,未分勝負,約定明日再定輸贏。」岳夫人聽了,十分悲切。

到了次日,柴王領了人馬,又到營前討戰。張英帶了家將出營,也不答話,交手就戰。正是棋逢敵手,又戰了百十合。柴王把手一招,三百人馬一齊上來捉張英。


  

這裡眾家將亦各上前敵住,混殺一常張英一棍,正打着柴王坐的馬腿上,那馬跳將起來,把柴王掀在地下。張英正待舉棍打來,幸得柴王人多,搶得快,敗回上山。

柴王坐下喘息定了,便吩咐眾軍士小心牢守:「待孤家回府去,多點人馬,出關拿他。」眾軍得令,守定鐵爐關,不與交戰。

柴王飛騎進關,迴轉王府。來至後殿,老娘娘正坐在殿中,便問:「我兒,你兩日出關,與何人交戰,今日才回?」柴王道:「母親!昔日父王在東京搶奪狀元,卻被岳飛挑死,至今尚未報仇。不意天網恢恢,岳飛被朝廷處死,將他一門老小流徙雲南。孩兒蒙秦丞相書來,叫孩兒將他一門殺盡,以報父王之仇。

如今已到關外,孩兒與他戰了兩日,未分勝敗。因此回來多點人馬出關,明日務要擒他!」那柴娘娘聽了,便道:「我兒,不可聽信好臣言語,恩將仇報!」柴王道:“母親差矣!

岳家與孩兒有殺父之仇,不共戴天,怎麼母親反說恩將仇報!”娘娘道:「吾兒當初年幼,不知其細。你父親乃一家藩王,為何去大就小,反去搶奪狀元?乃是誤聽了金刀王善之語,假意以奪狀元為名,實是要搶宋室江山。所以你父死後,王善起兵謀反,全軍盡沒。你父親在教場中以勢逼他,岳飛再三不肯。

況當日倘然做出叛君大逆的事來,你父與王善一樣,你我的身命亦不能保,怎得個世襲王位,與國同休?況我聞得岳飛一生為國為民,忠孝兩全。那秦檜奸賊欺君誤國,將他父子謀害,又寫書來叫你害他一門性命。你若依附奸臣,豈不罵名萬代麼!”柴王道:“孩兒原曉得秦檜是奸臣,因為要報父仇,故爾要殺他。若非母親之言,險些誤害忠良!」

娘娘道:「我兒明日可請岳夫人進關,與我相見。」柴王道:「謹依慈命。」當晚無話。

次日,柴王出關,單人獨騎,來至營前,對家將道:「孤家奉娘娘之命,特來請岳夫人到府中相會。」家將進來稟知夫人。眾人齊道:「太太不可聽他!那奸王因兩日戰張英不下,設計來騙太太。太太苦去,必受其害!」太太道:「我此來乃奉旨的,拚卻一死,以成先夫之名罷了!」眾家將那裡肯放岳夫人出去。

正在議論紛紛,忽見解軍來報道:「柴老娘娘親自駕車來到,特來報知。」岳夫人聽了,慌忙出營。一眾家將跟着張英,左右扶着岳夫人出營來。恰好柴王扶着柴娘娘下車,岳夫人連忙跪下,口稱:「罪婦李氏,不知娘娘駕臨,未得遠迎,望乞恕罪!」柴娘娘慌忙雙手扶起道:“小兒誤聽奸臣之言,驚犯夫人,特命他來迎請到敝府請罪!

恐夫人見疑,為此親自來迎。就請同行,切勿推卻!”岳夫人道:「既蒙恩德,不記前仇,已屬萬幸,焉敢有屈鳳駕來臨?罪難言盡!」柴娘娘道:「你們忠義之門,休如此說。」就輓了岳夫人的手,一同上車。又令柴王同各位公子、男婦人等,一齊拔營進關。