給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


富蘭克林自傳    P 10


作者:富蘭克林
頁數:10 / 62
類別:傳記

 

富蘭克林自傳

作者:富蘭克林
第10,共62。
我有一個姐夫勞勃脫·荷麥斯,是一隻行商于波士頓和道拉瓦之間的帆船的船主,當他在費城南面四十英里的紐開色時,聽到了關於我的消息,他寫了一封信給我,提到在我突然出走後,波士頓的親友們的懷念和憂慮,向我保證他們對我的善意,只要我回去,一切都可以按照我的心願安排,他十分誠意地勸我回去。我回了他的信,感謝他的勸告,但是我詳盡地敘述我離開波士頓的理由,這樣使他相信我的出走不是像他以前想象的那樣不近情理。

賓夕法尼亞的州長威廉·基夫爵士這時在紐開色。當我的信送到時,荷麥斯船主剛巧跟州長在一起,就跟他談起了我,並把我的信給他看了。州長看了我的信,當他聽到我的年齡時,好像感到驚異。他說看來我是一個有前途的有才能的青年,因此應當加以鼓勵。



  
他說費城的印刷鋪質量十分低劣,假如我在那裡開業,他說我一定會發達。在他這一方面他願意設法替我招攬公家印刷生意,並在任何其他方面儘力幫助我。這是我姐夫以後在波士頓講給我聽的,但在當時我還一無所知。有一天,當我和凱謀一塊兒在窗口工作的時候,我們看見州長和另外一位紳士(後來知道他是紐開色的富蘭契上校)穿著華麗的衣服,穿過街徑向我們的鋪子走過來,接着我們聽見了叩門聲。

9
一隻狡猾的老狐狸

凱謀立刻跑下樓去,以為是來訪他的客人,但是州長要見我,跑到樓上來,他用了一種我以前不大習慣的謙遜彬彬有禮地向我說了許多客氣話,表示願意與我相識,好意地怪我當我初來費城時為什麼不讓他知道,同時邀我和他一同到酒館去,他和富蘭契上校原是打算上那裡,據他說,去品嚐一些上等的白葡萄酒。我是受寵若驚,凱謀卻瞪着眼獃若木鷄。但是我陪着州長和富蘭契上校到一家在第三街拐角上的酒館去了,一面喝酒,他一面勸我自己開業,向我指出成功的可能性很大,州長和富蘭契上校都向我保證他們要利用他們的勢力和影響去招攬軍政兩方面的公家生意。當我提出不知道我父親願意不願意在這件事上協助我的時候,威廉爵士說他要給我一封寫給我父親的信,在信裡他要敘述這一計劃的優點,他確信他一定能說服他。



  
事情就這樣決定了:我將搭坐下一班的船帶著州長向我父親推薦我的信,回到波士頓去。但在其間我們的計劃暫不宣佈,我照常在凱謀的印刷鋪繼續工作,州長不時邀我去吃飯(當時我想這是一種莫大的光榮),同時他用一種想象不到的慇勤、親密和友好的態度跟我談話。

約在一七二四年四月底,一隻開往波士頓的小船來了,我辭別了凱謀,只說是去訪友。州長給我一封厚厚的信,信中向我父親說了許多恭維我的話,大力地推薦我在費城開業的計劃,認為這一事業必然會使我發跡。我們的船在駛入海灣時碰上了沙洲,發生了裂縫,這時候海上波濤洶湧,我們必須几乎繼續不停地抽水,我也輪流值班抽水。但是,大約經過了兩個星期的時光,我們平安地到達了波士頓。

到那時我已經離開波城七個月了,我的親友們一點也沒有聽到關於我的消息,因為我姐夫荷麥斯還沒有回來,也沒有寫信提到我。我之意外地出現在他們面前,使得全家驚異,但是大家看到我都很快樂。除了我哥哥外,大家都款待我。我到他的印刷鋪裡去看他。

這時我的衣着比我在他那裡當學徒期間的任何時候都考究。我從頭到腳穿了一套新的時髦的西裝,掛了一隻表,口袋裏裝了差不多五英鎊的銀幣。他勉強地接見了我,把我從頭到腳打量了一番,然後又去工作去了。

店裡的職工們想知道我一直在什麼地方,我到的是一個什麼樣子的地方,我喜歡不喜歡那地方。我對那地方和我在那裡的愉快生活,大加讚揚,強調表示我打算回去的意圖。他們中間有一個人問我們在那裡有什麼樣子的錢,我就拿出了一把銀幣,攤在他們面前。這種銀幣是他們從來沒有見過的奇觀,因為在波士頓通用的是紙幣。

接着我又乘機讓他們看看我的表,最後(我哥哥仍然繃著臉顯得怪不高興的)我送了他們一塊錢去買點酒喝,就告辭了。我這次探望使他大為不快,因為,當我母親過了一些時候向他提起和解,並表示希望看到我們和睦地相處在一起,在將來還能手足相處的時候,他說我曾在他的職工面前用一種使他永遠不能忘記或是饒恕的方式侮辱了他。但是,這一點他卻弄錯了。

我父親對於州長的信顯然表示有點驚奇,但是他對我好幾天不提這件事。當荷麥斯船主回來時,他就拿信給他看,問他是否認識基夫,他是什麼樣子的一種人。他又表示他的意見,說此人考慮事情一定不很周到,他竟想叫一個離開成年還差三歲的男孩子去開業。荷麥斯儘力表示贊同這計劃,但是我父親確實地認為這計劃是不合式的,最後他直截了當地否決了它。

然後他給威廉爵士寫了一封措辭婉轉的信,感謝他對我的恩惠和栽培,但是表示他還不能資助我開業,因為他覺得我年紀還太小,他不能信賴我經營管理這樣一種需要巨額開辦費的重大企業。

我的朋友和伴侶高令斯是郵局的一個職員,他聽了我關於我到的新地方的報告,十分喜歡,因此決定也要上那裡去了。當我還在等我父親作出決定時,他先從陸路出發上羅特島去了。他收集了許多關於數學和自然哲學的書籍,這時他把書留下來,等我把它們跟我自己的書一同伴送到紐約去,他打算在紐約等我。