給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


幸福論    P 17


作者:羅素
頁數:17 / 52
類別:西洋哲學

 

幸福論

作者:羅素
第17,共52。
讓我們讀一讀羅蘭夫人的回憶錄吧,她常常以忠於人民的高貴婦人的形象出現。你會發現,使她成為熱情的民主分子的,是這麼一種體驗,那次她偶然去訪問一座貴族別墅,結果被人帶到了僕人的房間。

在普通的體面婦女中,忌妒起着一種相當大的作用。如果你正坐在地鐵中,一位打扮入時的婦女正巧沿著車廂走過,這時請看其他婦女的眼光吧。你會看見,每一個女人,除了那幾個打扮更為入時的女人以外,都會用帶著惡意的眼光看她,會絞盡腦汁地想法貶損她。對流言蜚語的愛好就是這種普遍的惡意的表現;只要是有關別的女人的壞話,即便沒有絲毫根據,也會馬上被人相信。



  
一種高尚的道德也起着同樣的作用:那些有機會去觸犯這一道德的人被人忌妒,並且對他們的惡行的懲罰被認為是一種美德。這種特殊形式的美德是對忌妒的一種獎掖。

然而,同樣的情況確確實實也可以在男人中間看到,不同之處在於,女人把所有其他的女人都看作自己的競爭對手,而男人一般只對那些與自己同一個職業的男人有這種情感。讀者們,你們是否也曾如此冒失,以至于在一位藝術家面前稱讚另一位藝術家?你是否曾經在一位政治家面前稱讚與他同屬一個黨派的另一位政治家?你是否曾經在一位埃及學家面前稱讚另一位埃及學家?如果你這麼說過,那麼十有八九,你會引起那種猜忌情感的爆發。在萊布尼茨和惠更斯②的通信中,有一部分信對傳聞的牛頓患精神病一事表示悲嘆。他們互相寫道:「無與倫比的天才牛頓先生竟然失去理智,變得糊塗起來,這豈不令人傷感?」這兩位著名的人土,在一封接一封的信中,顯然是在幸災樂禍同時掉下幾滴鱷魚淚來。

事實上,他們所假心假意為之哀嘆的事情,根本沒有發生,只不過是牛頓的少數古怪行為引起了這樣一些謡言。



  
在通常的人性的所有特點中,忌妒是一種最不幸的情緒。不僅忌妒者希望別人不幸,只要不受懲罰,他就會付之行動,而且他自己也因忌妒而遭受不幸。他不是從自己的所有物中引出快樂,而是從別人的所有物中引出痛苦。只要能力允許,他就會設法剝奪別人的優點長處,彷彿這樣幹就能使他自己得到這些優點長處。

如果這種情感任其氾濫,它就會對任何美德。甚至對最有用的特殊技巧的運用造成致命的傷害。為什麼一個醫生應該坐汽車去看他的病人,而工人只能走路上班?為什麼科學研究者可以在一間溫暖的房子裡度過他的時光,而別人都得面對大自然的狂風暴雨?為什麼一個具有重大價值的非凡才能的人,就可以免去他日常繁雜的家務勞動?對這些問題,忌妒緘口不語。不過,幸運的是,人性中有一種補償性的情感,即羡慕情感。

無論誰,如果他想增進自己的幸福,就必須增加羡慕情感、消除忌妒情感。

有什麼方法可以治療忌妒呢?對於聖人來說,藥方就是無私精神,儘管即使在聖人的身上,對於其他聖人的忌妒也並不是絶對不可能的,舉個例子來說吧,我懷疑聖西門·斯提來特一旦知道還有一個聖人能夠在一條更窄的木柱上站得更為長久,他是否會覺得通體暢快。不過,別去說那些聖人吧。對於普通的飲食男女來說,治療忌妒的唯一方法就是幸福;但麻煩的是,忌妒本身乃是幸福的一大障礙。我認為,人在此時遭受的不幸極大地刺激了忌妒心的形成。

一個孩子發現自己的兄姐比自己更受人喜愛,便形成了忌妒的習慣。一旦走入社會,他就去尋找那些以自己作為犧牲對象的不公正現象,只要這類現象一發生,他就立即覺察出來;如果沒有發生,他也會想像出它們的存在來。這種人必然是不幸福的,變得被朋友們所民棄,因為他們不可能時刻提醒自己,以免做出那種被假想的微小過失來。開始時,他認為沒有人喜歡自己,後來他用自己的行為證實了自己的看法。

兒童時代的另一個不幸是,孩子雖有父母卻得不到父母的疼愛,這也會導致相同的結果。在自己家裡雖然沒有受到過分龐愛的兄弟姐妹,但孩子會發現別人家的小孩比起自己來,受到了更多的父母之愛。這會引起他忌恨別的孩子,仇恨自己的父母;長大以後,他便會認為自己成了依希瑪利。有幾種幸福是八八天生的自然權利,要是被剝奪了這些幸福,人人都必然變得乖戾暴躁。

但是忌妒的人也許會說:「告訴我幸福是治療忌妒的良方有什麼好處?只要我繼續有忌妒心,我就不能找到幸福;你們卻告訴我,在我找到幸福之前,我是不會拋棄忌妒心的。」但是現實生活永遠不會有如此強的邏輯性。僅僅認識到某人自身的忌妒心的原因,就是在治療的道路上邁進了一大步。比較性思維習慣是一個致命的弱點。

當任何快樂的事情發生時,都應該去盡情地享受,不要停下來想:同別人可能會碰到的事情比較起來,自己的事情並不怎麼叫人快樂。「是的,」忌妒的人往往會說,「今天的天氣多麼燦爛,春意盎然,鳥兒在盡情地歌唱,鮮花在爛漫地盛開。但我知道,西西里的春天更要美麗一千倍,赫利孔叢林中的鳥兒歌唱得更清脆動聽,沙倫的玫瑰比我家花城的玫瑰盛開得更鮮艷嫵媚。」經他這麼一想,陽光失去了光芒,鳥兒的歌聲變成了無聊的嘈雜,鮮花似乎都不值得一看。