給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


白鯨記    P 209


作者:梅爾維爾
頁數:209 / 239
類別:世界名著

 

白鯨記

作者:梅爾維爾
第209,共239。
"啊,深溝高壘披堅執鋭的強者!啊,巍然高聳。虹彩似的噴水!~那一個在拚命掙扎,這一個卻在徒勞地噴水!枉費的呀,鯨啊,你想跟那個能夠喚起生命。非常富有生氣的太陽求情討饒,它現在卻再也起不了作用了。然而,你那更加難解的半個身子,卻以一種即使不是更加難解的。也是更加自豪的信念來顛簸我。所有你那些不值一提的單純的情感都在我這下面漂泛;我仰賴那一度是生物的鼻息,它原來呼的是氣,現在卻是水了。

「海呵,萬歲,萬萬歲,野鳥在你的永恆的顛簸中找到唯一的棲息之所。生自大地的,卻受海洋的哺養;雖然山崗和溪谷撫養了我,然而,你波濤卻是我的同奶弟兄!」



  
第一百十七章

看守大鯨

那天黃昏時分所打的四條鯨,都彼此相隔很遠地死了;一條遠在上風的地方;一條稍微近些,在下風地方;一條在前邊;一條在後邊。除了上風處那一條要到明天早晨才能把它弄來以外,其餘三條都在傍晚前就給拖到舷側來了;於是,打過了上風那條鯨的小艇,就得通宵守在它的旁邊;那只小艇就是亞哈的小艇。

浮標竿筆直插在那條死鯨的噴水孔中;桿頂掛着一隻燈籠,在它那黑黝黝的大背上發出一股閃爍不定的燈光,遠照到午夜的波濤上,波濤柔和地擦着那條鯨的寬大的身側,象細浪衝擊着海灘。

除了那個祆教徒以外,亞哈和他艇上的水手似乎都睡着了;那個祆教徒,蹲成一團,坐在船首,瞅着一群鯊魚,它們在大鯨四周。妖魔似的嬉戲,尾巴輕拍着薄杉木船板。突然橫空划過一陣象是蛾摩拉城的冤魂在死海上同聲叫喊的呻吟聲。

亞哈從睡夢裡驚醒過來,跟那個祆教徒面面相覷;在那朦朧籠罩的夜空中,他們倆象是大洪水留下來的僅有兩個人。「我又夢到了它,」他說。

「夢到了靈車嘛?你這老人家,我不是跟你說過,靈車也好,棺材也好,都沒有你的份兒嗎?」


  

「哪個死在海上的,還有靈車?」

「不過,我說,老人家,你如果死在這趟航程上,那麼死前一定真會讓你見到海上有兩隻靈車;頭一隻可不是活人做出來的,另外一隻卻準是用出產在美國的肉眼看得到的木頭做的。」

「嗨,嗨!這倒是個奇觀,老朋友:一隻扎着羽毛的靈車漂洋過海,海浪做扶棺人。哈!這樣的景緻我們倒不是馬上就看得到咧。」

「信不信由你,你一定要看到這東西以後才會死,老人家。」

「那麼你自己呢?」

「不過,到頭來,我還要走在你前頭,做你的引港人呢。」

「既然你要先走了~如果是真的話~那麼,在我跟着你走之前,你還一定要到我這邊來,還要來領我去嘛?~是不是這樣?唔,那麼,我就算相信你的話吧,我的領港人呵!可是,我還得發兩個誓,不是我殺倒莫比-迪克,就是它殺倒我。」

「再發一個誓,老人家,」這個祆教徒說,這時,他那雙眼睛好象在暗黑裡閃着光的兩隻螢火蟲,~「只有絞索才殺得了你。」

「啊,你的意思是絞架吧。(亞哈誤會了費達拉的話意,費達拉指的是捕鯨索。)~那麼,我是不朽的嘍,在海上在陸上都是不朽的,」亞哈帶著一陣嘲笑聲,叫道;「在海上,在陸上,都是不朽的!」

兩個人又象一個人似的寂靜無聲了。天已破曉,那些酣睡着的水手都從艇肚裡起身了,午前就把那條死鯨拖到大船側來。

第一百十八章

象限儀

(象限儀~航海上用以測量天體高度距離的儀器。)

終於要趕上赤道線上的季節了;每天,當亞哈從他的艙室裡出來,眼睛朝天望着的時候,那個機靈的舵手就裝腔作勢地掌着柄把,那些精明的水手則連忙跑到轉帆索的地方去,獃在那裡,大家的眼睛都貫注在那只釘着的金幣上;迫不可耐地盼望着那個把船頭掉向赤道的命令。命令終於按時下達了。當時正是快近午刻的時分,亞哈坐在他那只高高吊起的艇頭,正在做他那習以為常的觀察太陽。判定方向的工作。

這時,在那日本海中,夏季的白晝就象是閃耀的奔流。張大着眼睛似的鮮艷的日本海上的太陽,似乎就是這個玻璃般的海洋的一面不可計量的凸透鏡的強烈的焦點。天空象是塗上一層漆;萬里晴空,沒有一片雲彩;水平綫在漂泛着;這種亮得刺眼的光輝直似上帝寶座上的難以忍受的光彩。好在亞哈的象限儀上裝有染色鏡片,所以他能透過它來觀察那如火如荼的太陽。亞哈就這樣隨着船身的簸動而搖來晃去地坐在那裡,眼睛湊着那架觀察星象的儀器,他這樣看了一會兒,想弄清楚太陽究竟要在什麼時分才會移到那正確的子午線上。當他這樣全神貫注的時候,那個祆教徒也正跪在亞哈的小艇下面的甲板上,臉象亞哈一樣仰起着,跟亞哈一起在望着那只太陽;不同的是,他的眼皮半掩着瞳孔,而且那張狂野的臉縮成一種毫無熱情的神氣。最後,亞哈取得了所需要的觀察後,立刻拿起鉛筆,在他那只骨腿上計算當時他所處的正確方向。接着,他沉思了一陣,又仰頭望着太陽,暗自嘟噥道,「你這個海標呀!你這個高超而偉大的領港人呵!請你老實對我說,我究竟是在什麼地方~我該到哪裡去,難道連一點暗示都不肯給我麼?或者你就不能告訴我,此刻除了我以外,還有另外一種東西是在什麼地方嗎?莫比-迪克在哪裡?此刻你一定在看它。我這雙眼睛在緊瞪着的那只大眼睛,甚至此刻也正在看著它呢,是呀,那只大眼睛甚至此刻也同樣會看到那在你,在你這個太陽的未知的另一方的許多東西呢!」