給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


湖濱散記    P 155


作者:梭羅
頁數:155 / 223
類別:文學

 

湖濱散記

作者:梭羅
第155,共223。
很快就有一只美洲l來我屋中做窠;一只知更鳥在我屋側的一棵松樹上巢居著,受我保護。六月里,鷓鴣(Tetraoumbellus)這樣怕羞的飛鳥,帶了它的幼雛經過我的窗子,從我屋後的林中飛到我的屋前,像一只老母雞一樣咯咯咯地喚她的孩子們,她的這些行為證明了她是森林中的老母雞。你一走近它們,母親就發出一個信號,它們就一哄而散,像一陣旋風吹散了它們一樣;鷓鴣的顏色又真像枯枝和敗葉,經常有些個旅行家,一腳踏在這些幼雛的中間了,只聽得老鳥拍翅飛走,發出那焦慮的呼號,只見它的撲撲拍動的翅膀,為了吸引那些旅人,不去注意他們的前後左右。母鳥在你們面前打滾,打旋子,弄得羽毛蓬松,使你一時之間不知道它是怎麼一種禽鳥了。幼雛們寧靜而扁平的蹲著,常常把它們的頭縮入一張葉子底下,什麼也不聽,只聽著它們母親從遠處發來的信號,你就是走近它們,它們也不會再奔走,因此它們是不會被發覺的。甚至你的腳已經踏上了它們,眼睛還望了它們一會兒,可是還不能發覺你踩的是什麼。有一次我偶然把它們放在我攤開的手掌中,因為它們從來只服從它們的母親與自己的本能,一點也不覺得恐懼,也不打抖,它們只是照舊蹲著。這種本能是如此之完美,有一次我又把它們放回到村葉上,其中有一只由於不小心而跌倒在地了,可是我發現它,十分鐘之後還是和別的雛鳥一起,還是原來的姿勢。鷓鴣的幼雛不像其餘的幼雛那樣不長羽毛,比起小雞來,它們羽毛更快地豐滿起來,而且更加早熟。它們睜大了寧靜的眼睛,很顯著地成熟了,卻又很天真的樣子,使人一見難忘。這種眼睛似乎反映了全部智慧。不僅僅提示了嬰孩期的純潔,還提示了由經驗洗煉過的智慧。鳥兒的這樣的眼睛不是與生俱來的,而是和它所反映的天空同樣久遠。山林之中還沒有產生過像它們的眼睛那樣的寶石。一般的旅行家也都不大望到過這樣清澈的一口井。無知而魯莽的獵者在這種時候常常槍殺了它們的父母,使這一群無告的幼雛成了四處覓食的猛獸或惡鳥的犧牲品,或逐漸地混入了那些和它們如此相似的枯葉而同歸於盡。據說,這些幼雛要是由老母雞孵出來,那稍被驚擾,便到處亂走,很難幸兔,因為它們再聽不到母鳥召喚它們的聲音。這些便是我的母雞和幼雛。